Yazar Dizini (1-21. Sayılar)
Index of Authors (Issues from 1 to 21)
Abik | A. Deniz | Derleme Sözlüğü’nde Madde Birleştirme Önerileri ve Bu Maddeler Üzerine Değerlendirmeler s. 7-34 | 20. Cilt |
Adamovic | Milan | Das Wort nämä s. 29-32 | 3. Cilt |
Aksan | Doğan | Göktürk Anıtlarında Söz Sanatları-Güçlü Anlatım Yolları s. 19-29 | 1. Cilt |
Yunus Emre’de Dil Ustalığı s. 53-68 | 2. Cilt | ||
Alimov | Rysbek | Eski Türk Runik Metinlerinde Geçen Bir Acınma Ünlemi Üzerine s. 35-48 | 18. Cilt |
Alyılmaz | Cengiz | Bilge Tonyukuk Yazıtları Üzerine Birkaç Düzeltme s. 103-112 | 10. Cilt |
Moğolistanda Bulunan (Kök)Türk Harfli Yeni Bir Yazıt Parçası s. 49-60 | 18. Cilt | ||
Aslan | Birsel Oruç | Kıbrıs Türk Ağzı ile Gagauzcada Gereklilik Yapısı s. 175-186 | 20. Cilt |
Ata | Aysu | Karahanlı Türkçesinin İlk Eseri s. 95-102 | 14. Cilt |
Soŋ Saray s. 69-83 | 15. Cilt | ||
Aydın | Mehmet | Adbilim Açısından Ordu ve Samsun Yöresindeki Bazı Lakaplar s. 25-47 | 16. Cilt |
İki Örnek Çerçevesinde Popüler Yayınlar ve Ağız Araştırmaları s. 7-16 | 19. Cilt | ||
Azmun | Yusuf | Türkçe - Farsça Semantik İlişkilerine Genel Bir Bakış s. 23-82 | 17. Cilt |
Bağdemir | Abdullah | Osmanlıca Sözlüklerde Harfler İçin Kullanılan Terimler s. 35-70 | 12. Cilt |
Bayraktar | Nesrin | Sa‘lebi’nin Kasasu’l-Enbiya Adlı Eserinin Ebu’l-Fazl Musa bin Haci Hüseyn İzniki’ye Ait Tercümesi Üz | 17. Cilt |
Bazin | Louis | Quelques remarques d’Epigraphie Turque ancienne s. 33-41 | 3. Cilt |
Benzing | Johannes | E. Ceylan): Biler Şehrinin Fethi, Çuvaş Halk Destanı s. 211-225 | 5. Cilt |
Berta | Árpád | On the origin of Hungarian serleg ‘cup, goblet’ s. 99-102 | 17. Cilt |
Birnbaum | Eleazar | Esīrī’s [Tercüme-i] Muhammedīye: a rare manuscript s. 103-112 | 17. Cilt |
Bläsing | Uwe | Turkish armut “pear” Remarks on the Etymology and Geo-Linguistic Distribution of an Oriental Fruit N | 15. Cilt |
Anadolu’nun Söz Varlığından Örnek s.141-151 | 16. Cilt | ||
Çift Başlı Rus Kartalının İmparatorluğunda ‘Türkçe’ bir Avcı Kuşu veya Rusça bérkut ile Türkçe bürkü | 18. Cilt | ||
Artvin Yöresel Sözlüğüne Etimolojik Katkılar s. 17-31 | 19. Cilt | ||
Ordu’daki Çal Kiraz ile Kaşgari’nin Çal Qoy’u s. 35-74 | 20. Cilt | ||
Woher kommt eigentlich Türkisch *dügä, ‘eine junge Kuh’? s. 7-26 | 21-1. Cilt | ||
Bodrogligeti | Andras J. E. | Chagatay or Classical Uzbek? The Uzbeks to Take Charge of the Classical Central Asian Turkish Herita | 3. Cilt |
Boeschoten | Hendrik E. | The Leningrad Manuscripts of Rabghuzi’s Qisas s. 47-79 | 1. Cilt |
Türkçe’de Bağıntı Sıfatları Sınıfı: Batılılaşmada Süreklilik s. 57-68 | 3. Cilt | ||
Bosnalı | Sonel | İranlı Azerbaycan Türklerinde Dil Aktarımı s. 27-45 | 21-1. Cilt |
Bozkurt | İsmail | Kıbrıs Türk Ağzı/Ağızları ile İlgili Araştırmalara Bir Bakış s. 75-98 | 20. Cilt |
Brendemoen | Bernt | Trabzon Ağızlarında Şimdiki Zaman Bağlantı Ünlüsü s. 19-34 | 2. Cilt |
Canpolat | Mustafa | Günümüzde Kutadgu Bilig ve Divanü Lugati’t-Türk s. 31-34 | 14. Cilt |
Ceylan | Emine Yılmaz | Ana Türkçede Kapalı e Ünlüsü s. 151-165 | 1. Cilt |
İlk Türkçe *d Foneminin Çuvaşça ve Macarcada Gelişimi s. 109-120 | 2. Cilt | ||
Çuvaşça çara Sözcüğü ve Dağınık *y- > ç- Değişimi s. 69-72 | 3. Cilt | ||
Türkçe y- ~ ø, Halaçça h-, Çuvaşça ś-, y-, v- Üzerine s. 145-158 | 4. Cilt | ||
Çuvaşçada Eklenmede Oluşan Ses Değişimleri s. 123-139 | 7. Cilt | ||
Choi | Han-Woo | Ana Altayca İyelik Zamiri *n s. 191-196 | 1. Cilt |
On the shamanic concept of Qara ‘black’ in Turkic s. 103-108 | 2. Cilt | ||
Contacts of Korean and Turkic in the Early Period s. 73-78 | 3. Cilt | ||
Civelek | Özlem Ayazlı | Altun Yaruk’ta Geçen Sankritçe Bazı Kelimelerin Çince Denklikleri s. 61-76 | 18. Cilt |
Anadolu Ağızlarının Sözvarlığı Yönünden Sibir Grubu Türk Dilleri ile Karşılaştırılması s. 33-46 | 19. Cilt | ||
Çetin | Engin | Kül tigin Yazıtı Kuzey Yüzü Dokuzuncu Satırda Yer Alan ögs(ü)z ak At Üzerine s. 135-147 | 18. Cilt |
Çulha | Tülay | Sereya Şapşal’a Göre Karay Türkleri ve Karayca s. 97-188 | 12. Cilt |
Demir | Nurettin | Alanya Ağızlarının Araştırılması s. 97-104 | 5. Cilt |
Dobrovits | Mihály | Textological Structure and Political Message of the Old Turkic Runic Inscriptions s. 149-153 | 18. Cilt |
Doerfer | Gerhard | Bemerkungen zu Talât Tekins “Orhon Yazıtları” s. 5-17 | 2. Cilt |
The older Mongolian layer in Ancient Turkic s. 79-86 | 3. Cilt | ||
Eski Türkçe ı- ~ yı- Hakkında s. 5-11 | 5. Cilt | ||
Zu alttürkisch ï- ~ yï- s. 12-18 | 5. Cilt | ||
Duman | Musa | Toplumsal Gelişmenin Ağızlara Etkisi s. 99-112 | 20. Cilt |
Dwyer | Arrienne M. | Uprooted and Replanted: Recontextualizing A Genre s. 47-82 | 21-1. Cilt |
Erdal | Marcel | Ein unbemerkter chasarischer Eigenname s. 31-36 | 1. Cilt |
The runic graffiti at Yar Khoto s. 87-108 | 3. Cilt | ||
Emre s. 155-166 | 18. Cilt | ||
Erdem | Mehmet Dursun | Eski Türkiye Türkçesi Ağızları Üzerine s. 113-138 | 20. Cilt |
Fazlıoğlu | İhsan | Ali Kuşçu’nun el-Risâlet el-Muhammediyye fi el-hisâb adlı eserine Kâtip Çelebî’nin yazdığı şerh: Ahs | 17. Cilt |
Geng | Shimin | On the Language and Script of Qazaq in China s. 121-130 | 1. Cilt |
Materials of Tuvinian Language in China (4) 5-21 | 11. Cilt | ||
Study on the Uighur Text Abitaki (4) s. 167-174 | 18. Cilt | ||
Geng (H. J. Klimkeit-J. P. Laut ile) | Shimin | Prolegomena zur Edition der Hami-Handschrift der uigurischen Daśakarmapathāvadānamālā s. 213-230 | 3. Cilt |
Geng (J. P. Laut ile) | Shimin | Aus der Einleitung der uigurischen Daśakarmapathāvadānamālā aus Hami s. 5-15 | 10. Cilt |
Girfanova (N. L. Sukhachev ile) | Albina H. | Notes on Balkan Toponymy of Turk Origin (Wallachia) s. 141-147 | 7. Cilt |
Girfanova | Albina H. | Заметки по балканской топономике туркского происхождения (Бессарабия, Богдания, Буджак, Добруджа) s. | 4. Cilt |
Goca | Ayet | Yeni Uygurcanın Diyalektleri Üzerine s. 47-56 | 19. Cilt |
Greppin | John A. C. | The Turks in the Eyes of a Seventeenth Century Armenian Traveler s. 127-131 | 17. Cilt |
Gülsevin | Gürer | Türkiye’de Diyalektoloji Çalışmaları Yöntem Konusu Üzerine s. 11-24 | 16. Cilt |
Üç Ege Bölgesi Ağızlarındaki Diyalekt Tabakalaşması s. 57-87 | 19. Cilt | ||
Anadolu Ağızlarında Etnik (Boysal) Özellikler ve Çepni Ağızları Üzerine s. 139-152 | 20. Cilt | ||
Gürer | Abdulkadir | Nev’î’nin Kayıp Sanılan İki Eseri: “Münâzara-i Tûtî vü Zâğ” ve “Gevher-i Râz” s. 85-179 | 15. Cilt |
Lem’î’nin Kafiye Risâlesi: “Risāletü’l-Kāfiyeti’l-Vāfiye” s. 133-176 | 17. Cilt | ||
Hamilton | James | Toḳuz-Oġuz ve On-Uyġur s. 187-232 | 7. Cilt |
Hayasi | Tooru | Personal Enclitics in Modern Uyghur s. 109-118 | 3. Cilt |
Hesche | Wolfram | Die Postposition sïŋaru ,nach‘ in den Orchon-Inschriften 33-74 | 11. Cilt |
Hickman | Bill | From Oral Story to Literary Text: Rethinking an Old Ottoman Poem s. 177-189 | 17. Cilt |
İmer | Kâmile | Latin Yazısının Türkçedeki Etkileri s. 75-101 | 2. Cilt |
Jankowski | Henryk | Crimean Tatars and Noghais in Turkey s. 113-131 | 10. Cilt |
Jastrow | Otto | Arabic Dialect Clusters in Turkey - Towards a Comparative Typology s.153-164 | 16. Cilt |
Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia s. 83-94 | 21-1. Cilt | ||
Johanson | Lars | Zur Typologie türkischer Gerundialsegmente s. 98-110 | 1. Cilt |
Zur Entstehung historischer Präterita im Türkischen s. 119-127 | 3. Cilt | ||
Strong and weak codas in Turkic prime morphemes s. 191-199 | 17. Cilt | ||
Jorma | Atila | Fin-Türk Dili Üzerine s. 5-40 | 6. Cilt |
Kaçalin | Mustafa S. | Hüseyinoğlu Hasan’ın Dört Dilli Sözlüğü: Şâmilü’l-Luğa s. 55-122 | 7. Cilt |
Abuşka Sözlüğü Üzerine s. 23-28 | 13. Cilt | ||
Kitāb-ı Dedem Ḳorḳud ‘alā lisāni ṭāife-i Oġuzān’da Metin Dışı Kayıtlar s. 127-132 | 14. Cilt | ||
Ağız Atasözlerinin Kelime Hazinesine Katkısı s. 153-160 | 20. Cilt | ||
Kappler | Matthias | A Tale of two Languages: Tracing the History of Turkish-Greek Language Contacts s. 95-130 | 21-1. Cilt |
Kara | György | A Kacha Song in Gmelin’s Travel Account s. 201-208 | 17. Cilt |
Karaağac | Nurcan Delen | Présentation des indicateurs personnels en vue d'une grammaire fonctionnelle du turc s. 193-203 | 16. Cilt |
Karabeyoğlu | A. Rüştü | Tatar Türkçesindeki Bazı Tasvirî Zaman Yapıları s. 161-165 | 20. Cilt |
Kaya | Önal | Süleymān Ḥakim Ata Baḳırġani ve Şiirleri s. 73-209 | 8. Cilt |
Mevlevi Cāmi Mahlaslī Muccizāt-ı Nebi Adlı Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Şiir ve onun şairi üzeri | 9. Cilt | ||
Kıral | Filiz | Some Remarks on Turkic Dialects of Western Iran s. 185-191 | 16. Cilt |
Kıral (A. Menz ile) | Filiz | Doğu Grubu Ağizlarinda -miş ve imiş s. 167-174 | 20. Cilt |
Klimkeit (G. Shimin-J. P. Laut ile) | Hans-Joachim | Prolegomena zur Edition der Hami-Handschrift der uigurischen Daśakarmapathāvadānamālā s. 213-231 | 3. Cilt |
Klyashtornyj | Sergei G. | The Yenisei Runic Inscriptions and the ‘Manas’ Epic s. 175-180 | 18. Cilt |
The runic inscription on a golden bracteat from Mongolia s. 129-131 | 3. Cilt | ||
Knüppel | Michael | Zu den Kopf- und Fußzeilen in uigurischen Texten s. 205-212 | 10. Cilt |
„Unregelmäßige“ Getrenntschreibung der uigurischen Schrift in manichäisch-türkischen Texten 171-185 | 11. Cilt | ||
Prof. Milan Adamović’in 65. Doğum günü Dolayısıyla (Çeviren: Serap Gürcün) s. 15-17 | 14. Cilt | ||
Schriftenverzeichnis Prof. Milan Adamović s. 19-29 | 14. Cilt | ||
Zum 65. Geburtstag von Prof. Milan Adamović s. 11-13 | 14. Cilt | ||
Kocaman | Ahmet | Some remarks on future reference in Turkish s. 133-137 | 3. Cilt |
Koncu | Hanife | Remzî’nin Kebûter-nâme’si Hakkında bir Değerlendirme s. 209-219 | 17. Cilt |
Kormuşin | İgor | E-41 (Hemçik-Çırgak) Yazıtı s. 181-206 | 18. Cilt |
Laut | Jens Peter | Annemarie von Gabain s. 5-10 | 4. Cilt |
Ameisen und Prajñārakṣita s. 131-142 | 21-1. Cilt | ||
Laut (G. Shimin ile) | Jens Peter | Aus der Einleitung der uigurischen Daśakarmapathāvadānamālā aus Hami s. 5-15 | 10. Cilt |
Laut (G. Shimin, H. J. Klimkeit ile) | Jens Peter | Prolegomena zur Edition der Hami-Handschrift der uigurischen Daśakarmapathāvadānamālā s. 213-232 | 3. Cilt |
LI | Yong-Sŏng | Kügü ~ kügüy “Teyze” Hakkında s. 71-79 | 6. Cilt |
Kutadgu Bilig’de Gözden Kaçan İki Sontakı: körü ve sayu Üzerine s. 233-260 | 7. Cilt | ||
Türkisch-persische Sprichwortparallelen s. 5-34 | 12. Cilt | ||
Orhon Yazıtları Üzerine Bazı Notlar s. 207-228 | 18. Cilt | ||
Matsui | Dai | Uigur käzig and the Origin of Taxation Systems in the Uigur Kingdom of Qočo s. 229-242 | 18. Cilt |
Menz | Astrid | Erzurum Ağzında Alıntı Sözcükler s. 89-106 | 19. Cilt |
Menz (F. Kıral ile) | Astrid | Doğu Grubu Ağizlarinda -miş ve imiş s. 167-174 | 20. Cilt |
Merhan | Aziz | Özbekçede mikin İlgeci s. 221-228 | 17. Cilt |
Die grammatischen Besonderheiten von Gülşehrīs Manṭıku’ṭ-Ṭayr s. 143-159 | 21-1. Cilt | ||
Mollova | Mefküre | Sur les Constellations dites modernes et sur les Doublets constellaires s. 49-58 | 9. Cilt |
Oda | Juten | On baš bitig,’ydyš bitig and čïn bitig —Notes of the Uighur Documents Related to a Person Named Ṭurï | 1. Cilt |
A Recent Study on the Uighur Document of Pintung’s Petition s. 35-46 | 2. Cilt | ||
Eski Bir Türk Şiirindeki Yol Temür Adlı Bir Zat Üzerine s. 139-146 | 3. Cilt | ||
Eski Uygurlarda ög bitig Üzerine s. 57-62 | 6. Cilt | ||
When was the Säkiz yükmäk yaruq sūtra translated? s. 17-28 | 9. Cilt | ||
A brief note on both verbs, körtgür- (A) and körgit- (B) in Old Turkic s. 243-252 | 18. Cilt | ||
Osawa | Takashi | Moğolistandaki Eski Türk Anıt ve Yazıtları Üzerine Yeni Araştırmalar (1) s. 191-204 | 10. Cilt |
Site and Inscription of Ongi revised –On the basis of rubbing of G. Ramstedt and our field works of | 18. Cilt | ||
Ölmez | Mehmet | Ana Altayca Sözbaşı *d- s. 167-190 | 1. Cilt |
Uygurca üçük ‘kürk’ s. 47-52 | 2. Cilt | ||
Eski Uygurca Xuanzang Biyografisine Ait Bir Okuyucu Kaydı s. 159-166 | 3. Cilt | ||
Uygurca Xuanzang-Biyografisindeki Çince Alıntılar s. 109-143 | 4. Cilt | ||
Eski Türk Yazıtlarında Yabancı Öğeler (1) s. 227-229 | 5. Cilt | ||
Chinesische Lehnwörter in uigurischer Xuanzang-Biographie (II) [Uygurca Xuanzang-Biyografisindeki Ç | 6. Cilt | ||
Eski Türk Yazıtlarında Yabancı Öğeler (2) s. 175-186 | 7. Cilt | ||
Eski Uygurca odug sak İkilemesi Üzerine s. 35-47 | 8. Cilt | ||
Eski Türk Yazıtlarında Yabancı Öğeler (3) s. 59-65 | 9. Cilt | ||
Tuvacanın Eskiliği Üzerine s. 133-138 | 10. Cilt | ||
Fu-yü Kırgızcası ve Akrabaları 137-152 | 11. Cilt | ||
Eski Türkçe Etimolojiler (1) s. 189-198 | 12. Cilt | ||
Luġat-i Çaġatay’ın Tıpkıbasımı ve 2003’te Yitirdiğimiz Türkologlar Dolayısıyla .... s. 5-6 | 13. Cilt | ||
Çağdaş Türk Dillerinde Kutadgu Bilig Çevirileri s. 103-125 | 14. Cilt | ||
Türk Dilleri Araştırmaları’nın 14. Sayısı Dolayısıyla s. 5-10 | 14. Cilt | ||
Türkçede Dinî Tabirler Üzerine s. 213-218 | 15. Cilt | ||
Türkiye’deki Ağız Çalışmalarının Sözlükleri ve İlk Ağız Sözlüğü s. 205-210 | 16. Cilt | ||
On Mongolian asara- “to nourish” and Turkish aşa- “to eat” s. 237-248 | 17. Cilt | ||
Eski Türk yazıtlarındaki eşük, kedimlig ve teve Üzerine s. 333-340 | 18. Cilt | ||
Türkiye’deki Ağız Çalışmaları ve Dizin Bölümleri s. 223-304 | 19. Cilt | ||
Anadolu Ağızları Sözlüğü’ne Ekler Projesinin 2006’daki Durumu s. 187-192 | 20. Cilt | ||
Eski Uygurca basruk ve Altayca pazırık Hakkında s. 293-306 | 21-2. Cilt | ||
Ölmez | Zuhal Kargı | Şecere-i Terākime’deki Manzum Parçalar Üzerine s. 80-97 | 1. Cilt |
Ali Şir Nevâyî’nin Mahbûbü’l-Kulûb’u ve Dili s. 147-158 | 3. Cilt | ||
Eyyûb ve Çağatayca Şiirleri s. 105-170 | 5. Cilt | ||
“Eyyûb ve Çağatayca Şiirleri”ne Ek s. 167-173 | 6. Cilt | ||
Kutadgu Bilig’de İkilemeler (1) s. 19-40 | 7. Cilt | ||
Şecere-i Türk’ün Sözvarlığından Örnekler 23-32 | 11. Cilt | ||
Çağatayca Sözlükler s. 11-21 | 13. Cilt | ||
Mongolic Words in Classical Chagatay Period s. 229-236 | 17. Cilt | ||
Bulgarcanın Ağızlarında Türkçenin Ağızlarına Ait Sözvarlığı s. 323-332 | 18. Cilt | ||
Diyarbakır Ağzının Sözvarlığına Katkılar s. 193-201 | 20. Cilt | ||
Ali Şir Nevayi’nin Eserlerindeki Moğolca asru Sözü Hakkında s. 161-169 | 21-2. Cilt | ||
Önler | Zafer | Kutadgu Bilig’de Yer Alan Deyimler s. 119-186 | 9. Cilt |
Kutadgu Bilig Üzerine Notlar s. 79-94 | 14. Cilt | ||
Özer | Şerife | Die Genese eines Sprossvokals anhand des altosmanischen Suffixes +rAK ~ +IrAK s. 61-67 | 15. Cilt |
Özmen | Mehmet | Divanü Lügati’t-Türk’te ve Kutadgu Bilig’de ‘aymak’ Fiiliyle Kurulan Dolaysız Anlatım Cümleleri Üzer | 14. Cilt |
Ağızlardan Söz Derleme Çalışmaları ve Derlemelerle İlgili Sorunlar s. 203-212 | 20. Cilt | ||
Öztopçu | Kurtuluş | Modern Uygurca ile İlgili Açıklamalı Bir Kaynakça s. 155-170 | 2. Cilt |
Uygurca’nın Yazı Dili Olarak Gelişmesi ve Uygurca Sözlükler s. 167-174 | 3. Cilt | ||
Kısa Memlûk Kıpçakçası Grameri s. 249-282 | 17. Cilt | ||
Perry | John R. | Turkicisms in Persian as indices of social and cultural history s. 171-182 | 21-2. Cilt |
Pomorska | Marzanna | The Chulyms and Their Language. An Attempt at a Description of Chulym Phonetics and Nominal Morphol | 11. Cilt |
Raschmann | Simone-Christiane | Bruchstück eines Kommentars zur Beschreibung der zehn bh¨mis s. 17-24 | 10. Cilt |
Róna-Tas | András | On the origin of Hungarian kölcsön ‘loan’ s. 283-289 | 17. Cilt |
Röhrborn | Klaus | Zum Grenzbereich zwischen Nomen und Verb im Türkischen s. 175-179 | 3. Cilt |
Was ist das ideale Türkisch? s. 91-101 | 10. Cilt | ||
Der Vokalismus der sanskritischen Fremdwörter im Alttürkischen s. 341-347 | 18. Cilt | ||
Ruji (P. Zieme ile) | Niu | The Buddhist refuge formula. An Uigur manuscript from Dunhuang s. 41-56 | 6. Cilt |
Sakaoğlu | Saim | Türkiye’de Kişi Adlarının Düzeltilmesi ve Değiştirilmesi: I, Ad Düzeltmeleri s. 291-304 | 17. Cilt |
Schilling | Uta | Zur Bildung und Bedeutung von Paarformeln im Alttürkischen 153-170 | 11. Cilt |
Schönig | Claus | Finitprädizierte Relativsätze in Sprachen des altaischen Typs s. 181-191 | 3. Cilt |
Bemerkungen zu den "altaischen" Personalpronomina s. 33-64 | 5. Cilt | ||
On some unclear, doubtful and contradictory passages in Maḥmūd al- Kāšgarī's "Dīwān Lugāt at-Turk" s | 14. Cilt | ||
The Oghuz Migration to Anatolia s.165-183 | 16. Cilt | ||
Lehnelemente in türkischen Pronominalsystemen s. 349-373 | 18. Cilt | ||
Some observations on the Oghuz immigration to Anatolia s. 183-204 | 21-2. Cilt | ||
Semet | Ablet | Die Uiguren unter dem Einfluss kultureller Reformen in der Türkei (1864-1948) s. 205-233 | 21-2. Cilt |
Sertkaya | Ayşe Gül | Ferîde’d-dîn-i ‘Attâr’ın Tezkire-i Evliyâ’sının Doğu Türkçesi Çevirisi Üzerine Bazı Görüşler s. 305- | 17. Cilt |
Sertkaya | Osman Fikri | Kutadgu Bilig’deki Dörtlükler Üzerine s. 57-66 | 14. Cilt |
Kur’an Tercümesi (Rylands Nüshası) Yayımı Üzerine Bazı Görüşler s. 319-334 | 17. Cilt | ||
Sezer | Ayhan | Türkçede Silme Dönüşümleri s. 193-201 | 3. Cilt |
Shcherbak | A.M. | On the Chief Totem of Ancient Turks (mainly on the basis of linguistic material) s. 203-211 | 3. Cilt |
Stachowski | Marek | Das tungusische Diminutivsuffix -kān im Dolganischen s.231-238 | 3. Cilt |
Ein handschriftliches vergleichendes Wörterbuch des Jakutischen von Adam Szymaski s. 67-74 | 4. Cilt | ||
Türkische Namen für ‘Schwalbe’ und ihre Spuren im Matorischen s. 85-96 | 5. Cilt | ||
Über das Alter der dolganischen Sprache s. 123-130 | 6. Cilt | ||
Zametka po povodu arabskix i persidskix zaimstvovanij v dolganskom qzyke i putej ix proniknoveniq na | 7. Cilt | ||
Der Terminus "Lenatürkisch" s. 29-34 | 8. Cilt | ||
Abriß der Konsonantenadaptation der Westeuropäischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen s. 67-117 | 9. Cilt | ||
Abriß der Konsonantenadaptation westeuropäischer Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen s. 139-189 | 10. Cilt | ||
Der Ursprung von Unmöglichkeitssuffixen des Osmanisch-Türkischen s. 25-31 | 10. Cilt | ||
Turkish dirsek ‘elbow’, Yakut tühürges ‘knee’ and some connected words s. 335-343 | 17. Cilt | ||
Some thoughts on the Proto-Turkic palato-velar nasal s. 375-392 | 18. Cilt | ||
Sanglâx Lügatindeki Kurmacalar s. 393-411 | 18. Cilt | ||
Sukhachev (A. H. Girfanova ile) | Nikolai L. | Notes on Balkan Toponymy of Turk Origin (Wallachia) s. 141-147 | 7. Cilt |
Sukhachev (A. H. Girfanova ile) | Nikolai L. | Заметки по балканской топономике туркского происхождения (Бессарабия, Богдания, Буджак, Добруджа) s. | 4. Cilt |
Taube | Jakob | Nahtod-Erfahrungen im Erzählgut Zentralasiens? Oder: Die Geschichte vom Jäger Kara s. 33-64 | 10. Cilt |
Tavkul | Ufuk | Karaçay-Malkarların Kökeni Üzerine Düşünceler s. 131-144 | 1. Cilt |
Tekcan | Münevver | Suffix Identification in Turkic Texts s. 235-249 | 21-2. Cilt |
Tekin | Şinasi | Binbir Gece’nin İlk Türkçe Tercümeleri ve Bu Hikâyelerdeki Gazeller Üzerine s.239-255 | 3. Cilt |
Tekin | Talat | A New Classification of the Turkic Languages s. 5-18 | 1. Cilt |
New Examples of Zetacism s. 145-150 | 1. Cilt | ||
Sigmatism in Chuvash Reviewed s. 121-130 | 2. Cilt | ||
Türk Dillerinde Önseste y- Türemesi s. 51-66 | 4. Cilt | ||
Elegest (Körtle Han) Yazıtı s. 19-32 | 5. Cilt | ||
On Uigur {-gAlI} bol-, {-gAlI} boltuk- s. 63-70 | 6. Cilt | ||
Notes on Some Chinese Loanwords in Old Turkic s. 165-173 | 7. Cilt | ||
On The Old Turkic Verbal Noun Suffix {-dOk} s. 5-12 | 7. Cilt | ||
The Second Altınköl Inscription s. 10-14 | 8. Cilt | ||
Hemçık-Çırgakı Yazıtı s. 5-15 | 9. Cilt | ||
İkinci Bay-Bulun (= E 49) Yazıtı s. 81-90 | 10. Cilt | ||
Tekin (A. Tietze ile) | Talat | Tarama Sözlüğü Üzerine Bazı Açıklamalar s. 159-171 | 4. Cilt |
Teres | Ersin | Çağatay Türkçesinin Sözvarlığından Birkaç Sözcük Üzerine s. 275-284 | 20. Cilt |
Tezcan | Semih | Yaygın Bir Gölge Sözcük: çişek / çişik s. 257-266 | 3. Cilt |
Anadolu Türk Yazınının Başlangıç Döneminde Bir Yazar ve Çarḫ-Nāme’nin Tarihlendirilmesi Üzerine s. 7 | 4. Cilt | ||
Kitābu’l-Ġunya, Harezm Türkçesinden Anadolu Türkçesine Aktarılmış Bir İlmihal Kitabı s. 171-210 | 5. Cilt | ||
Mesʿud ve XIV. Yüzyıl Türk Edebiyatı Üzerine Yeni Bilgiler s. 65-84 | 5. Cilt | ||
“Mesʿūd ve XIV. Yüzyıl Türk Edebiyatı Üzerine Yeni Bilgiler”e Ek s. 175 | 6. Cilt | ||
Manzum Kelile ve Dimne Üzerine Notlar s. 81-121 | 6. Cilt | ||
Additional Iranian Loan-words in Early Turkic Languages s. 157-164 | 7. Cilt | ||
Kitābu’l‑Ġunya’nın Yazarı s. 13-18 | 7. Cilt | ||
Seyahat-name’den Bir Atasözü s. 15-28 | 8. Cilt | ||
Mesʾūd’un Manzum Kelile ve Dimne’sinde Atasözleri s. 29-48 | 9. Cilt | ||
Tietze | Andreas | The Old Ottoman Gerund in -u/-ü Expressing Purpose s. 69-74 | 2. Cilt |
Tarama Sözlüğü s. 267-270 | 3. Cilt | ||
Tietze (T. Tekin ile) | Andreas | Tarama Sözlüğü Üzerine Bazı Açıklamalar s. 159-170 | 4. Cilt |
Tolkun | Selahittin | Türkiye’deki Özbeklerin Dil Özellikleri s. 213-223 | 20. Cilt |
Tor | Gülseren | Endē’nin Türevleri ve İçel İli Ağızlarındaki Kullanımı s. 71-96 | 12. Cilt |
Mersin İli Ağızlarında Yaşayan Eskicil Öğelerden Seçmeler I s. 19-59 | 15. Cilt | ||
Mersin’de Şimdiki Zaman s. 49-124 | 16. Cilt | ||
Mersin Ağızlarında –Ik Ekinin Kullanımı s. 107-165 | 19. Cilt | ||
Mersin Ağızlarında {-A} Ulaç Eki s. 225-249 | 20. Cilt | ||
Tulu | Sultan | Horasan Türkçesinden İki Hikâye s. 131-153 | 2. Cilt |
Tulum | Mehmet Mahur | Mevlânâ Sekkâkî ve Bir Beyti Üzerine Bazı Düşünceler s. 359-370 | 17. Cilt |
Tulum | Mertol | Meninski'ye Göre XVII. Yüzyıl İstanbul Türkçesi'nde /ı/ Ünlüsü s. 345-357 | 17. Cilt |
Uç | Tayyibe | Kıbrıs Ağzında Bitki Adları s. 167-184 | 19. Cilt |
Anadolu Ağızlarında Adlandırma ve Kavramlaştırma s. 251-273 | 20. Cilt | ||
Uzun | Leyla Subaşı | Deyimlerde Bildirinin Düzenleniş Biçimi ve Özellikleri s. 112-120 | 1. Cilt |
Vásáry | István | Notes on the formative +dXrXk in Turkic s. 371-395 | 17. Cilt |
Vovin | Alexander | Some Thoughts on the Origin of Old Turkic yaŋa ~ yaŋan ~ yaγan and Middle Mongolian ʒa’an ‘elephant’ | 18. Cilt |
First and second person singular pronouns: a pillar or a pillory of the ‘Altaic’ hypothesis? s. 251- | 21-2. Cilt | ||
Yakovlev | V. | “Irk Bitig” and fragments of a Tibetan divination text revisited s. 23-427 | 18. Cilt |
Yakup | Abdurishid | A Sample of Oral Literature of Xinjiang Salars s. 49-72 | 8. Cilt |
Yıldırım | Faruk | Güney Ağızlarında Geniş Zaman Ekler s. 125-139 | 16. Cilt |
Anadolu Ağızlarında Sınırlandırma Gösteren Yapılar s. 185-221 | 19. Cilt | ||
Yüce | Nuri | Annemarie von Gabain’in Eserleri s. 11-50 | 4. Cilt |
Yüksekkaya | Gülden Sağol | Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Çevirilerinde Esma-i Hüsna s. 181-213 | 15. Cilt |
Zieme | Peter | Eine Eloge auf einen uigurischen Bäg s. 271-284 | 3. Cilt |
“Silk” and “Wad” in Old Turkish Terminology s. 149-155 | 7. Cilt | ||
Verse des Candrasūtra nach chinesisch-uigurischen Bilinguen s. 65-80 | 10. Cilt | ||
Zwei uigurische Gedichte aus Dunhuang - ein Deutungsversuch 125-136 | 11. Cilt | ||
James Russsell Hamilton (14.3.1921 – 29.5.2003) s. 7-10 | 13. Cilt | ||
Alttürkisch “Amboß” s. 429-436 | 18. Cilt | ||
Nicht-uigurische Besonderheiten in altuigurischen Texten s. 279-291 | 21-2. Cilt | ||
Zieme (N. Ruji ile) | Peter | The Buddhist refuge formula. An Uigur manuscript from Dunhuang s. 41-56 | 6. Cilt |
© 2014-Türk Dilleri Araştırmaları Dergisi. Tüm hakları saklıdır.
İLETİŞİM: Mehmet ÖLMEZ
ADRES: İstanbul Üniversitesi | Edebiyat Fakültesi | Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Ordu Caddesi, No: 196 34459 Laleli / İSTANBUL, TÜRKİYE
Istanbul University | Faculty of Letters | Dept. of Modern Turkic Languages and Literatures Ordu Caddesi, No: 196 34459 Laleli / ISTANBUL, TURKEY
Tel: (+9 0212) 383 44 47 | E-posta: olmez.mehmet@gmail.com
Site Yöneticisi (2015-...): F. Yelda ŞAHİN
İlk Tasarım: Dr. Özgür AY